箴言 7:20 - 圣经–普通话本 他随身带了许多钱, 至少两个星期不会回来。” 圣经当代译本修订版 他带着钱囊去了,月圆才回来。” 中文标准译本 他手中拿了一袋银子, 要到月圆的日子才回家。” 和合本修订版 他手带钱囊, 要到月圆才回家。” 新标点和合本 上帝版 他手拿银囊,必到月望才回家。 新标点和合本 - 神版 他手拿银囊,必到月望才回家。 新译本 他手里带着钱袋, 要到月圆的时候才回家。” |
现在,我准备动工为主—我的上帝的荣耀的名建造一座圣殿,把它归于主,以便在那里焚香供奉,摆设供饼,在每天早晚和安息日、月朔及其它圣日献上烧化祭,这是以色列人世代不变的义务。所以,请你像当初对待我的父王一样,也为我提供香柏木。