箴言 23:9 - 圣经–普通话本 不要教导愚蠢的人, 他们只会蔑视你话语中的智慧。 圣经当代译本修订版 不要和愚人说话, 他必藐视你的智言。 中文标准译本 你不要说话给愚昧人听, 因为他会藐视你明达的言语。 和合本修订版 不要说话给愚昧人听, 因他必藐视你智慧的言语。 新标点和合本 上帝版 你不要说话给愚昧人听, 因他必藐视你智慧的言语。 新标点和合本 - 神版 你不要说话给愚昧人听, 因他必藐视你智慧的言语。 新译本 不要说话给愚昧人听, 因为他必藐视你明慧的言语。 |
一些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家也与他争辩。 一些人说道: “这个家伙不知道自己在谈论些什么,他要说什么呢?”其他的人说: “他好像在谈论异国的神们。”他们这么说是因为保罗在宣讲耶稣以及复活的事情。