Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 23:20 - 圣经–普通话本

不要结交酒肉之徒,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

不要结交酒肉朋友,

Tazama sura

中文标准译本

你不要成为酗酒之徒, 也不要与贪吃肉的人为伍;

Tazama sura

和合本修订版

不可与好饮酒的人在一起, 也不要跟贪吃肉的人来往,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

好饮酒的,好吃肉的, 不要与他们来往;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

好饮酒的,好吃肉的, 不要与他们来往;

Tazama sura

新译本

酗酒的人,不可与他们来往; 暴食的人,不要与他们为友。

Tazama sura



箴言 23:20
17 Marejeleo ya Msalaba  

酒会导致人们争吵、打斗, 酗酒是不智的。


寻欢作乐导致贫穷, 饮酒奢侈决不会让人富有。


即使你很饥俄, 也不能多吃,


聪明的孩子遵守律法, 但与无赖厮混的孩子给父亲带来耻辱。


可是看啊!你们却嘻笑狂欢, 杀牛宰羊,大吃大喝,还说: “我们尽情吃喝吧, 反正明天就要死了。”


他们要有祸了! 他们从清早饮酒直到深夜, 不到烂醉不肯罢休。


他们要有祸了! 这些豪饮的英雄! 这些调制烈酒的好手!


于是,他殴打其他仆人,和酒鬼们大吃大喝。


“不久之后,小儿子带上他所有的东西,离家到一个遥远的国家去了。他在那里过着放荡的生活,挥霍了所有的金钱。


“从前,有一个富人,他每天穿着华丽的衣服,过着奢侈享乐的生活。


“要当心,不要让狂饮作乐和现世的烦恼麻痹了你们的内心。那一天会像罗网一样忽然落到你们身上,


让我们正确地生活吧,就像属于白昼的人们那样,我们不应该狂宴酗酒。我们不应该淫乱放荡,不应该有不道德行为。我们不应该惹事生非、引起争吵或生嫉妒,


不要因酗酒而堕落,而要让圣灵充满你们。


对长老们说: ‘我们的这个儿子顽劣忤逆,不服我们的管教,整天贪食好酒。’