申命记 34:11 - 圣经–普通话本 没有人能像摩西奉主的派遣在埃及向埃及王、他的臣仆以及他的王国所做的那样施行神迹奇事, 圣经当代译本修订版 奉耶和华的命令在埃及行神迹奇事,惩罚法老及其臣仆和国民, 中文标准译本 耶和华派遣他在埃及地向法老和法老的所有臣仆,以及法老的全地,行了各样的神迹奇事; 和合本修订版 耶和华差派他在埃及地,向法老和他的一切臣仆,以及他的全地,行了各样神迹奇事, 新标点和合本 上帝版 耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事, 新标点和合本 - 神版 耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事, 新译本 耶和华差遣他在埃及地,向法老和他的一切臣仆,以及他的全地行了一切神迹和奇事。 |
哪一个神明能像主—你们的上帝在埃及为你们所做的那样,用他的大能力,用他对民众的考验,用他显露的征兆和施行的神迹,用战争,用他那令人可畏的作为,亲手把一个民族从另一个民族手中解救出来?