Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




申命记 17:18 - 圣经–普通话本

“他登基之后,一定要按照利未人祭司保存的律法书为自己抄录一份,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他登基后,要按照利未祭司的律法书为自己抄录一份,

Tazama sura

中文标准译本

当他坐上王位的时候,他要在利未祭司面前,在卷册上为自己抄写一份这律法书的副本。

Tazama sura

和合本修订版

他登了国度的王位之后,要在利未家的祭司面前,将这律法书为自己抄写一份在书卷上。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他登了国位,就要将祭司利未人面前的这律法书,为自己抄录一本,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他登了国位,就要将祭司利未人面前的这律法书,为自己抄录一本,

Tazama sura

新译本

“他登上了国位的时候,就要把利未支派的祭司面前的律法书,为自己抄录一份副本。

Tazama sura



申命记 17:18
7 Marejeleo ya Msalaba  

要牢记主—你的上帝的训诫,要遵循主所指引的路,要按照摩西律法书上的规定谨守他的律例、诫命、典章和法度,这样你就会事事顺利,无往不胜。


耶何耶大把王子约阿施请了出来,给他加冕,又把一本律法书交给他。人们膏他,立他为王,振臂高呼: “愿王万岁!”


大祭司希勒家对书记沙番说: “我在圣殿里发现这本律法书。”他把书交给沙番,沙番看了。


希勒家对书记沙番说: “我在圣殿里发现这本律法书。”他把书交给了沙番。


摩西把这部律法写了下来,交给了抬约柜的利未人祭司和全体以色列长老。


只要你时刻诵读、日夜研想这律法书,谨守书中的一切律条,你就会诸事顺利。