Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




申命记 12:15 - 圣经–普通话本

“你随时都可以在你住的所有城镇里宰杀牲畜,吃它们的肉,尽情享受主—你的上帝赐给你们的恩惠。洁净和不洁净的人都可以吃,像吃羚羊和野鹿一样。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

“你们可以随意在居住的各城宰杀牲畜吃,享受你们的上帝耶和华所赐的福,像吃羚羊和鹿一样。洁净的人和不洁净的人都可以吃。

Tazama sura

中文标准译本

不过,你可以照着你的神耶和华所赐的祝福,在你各城中随心所愿地宰杀、吃肉;不洁净的人和洁净的人都可以吃,就像吃羚羊和鹿那样。

Tazama sura

和合本修订版

“然而,你在各城里都可以照着耶和华-你上帝所赐给你的福分,随心所欲宰牲吃肉;无论洁净的人不洁净的人都可以吃,就如吃羚羊和鹿的肉一样。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

「然而,在你各城里都可以照耶和华—你上帝所赐你的福分,随心所欲宰牲吃肉;无论洁净人不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

「然而,在你各城里都可以照耶和华-你 神所赐你的福分,随心所欲宰牲吃肉;无论洁净人不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。

Tazama sura

新译本

“不过在你的各城里,你都可以照着耶和华你的 神赐给你的福分,随意杀牲吃肉。不洁净的人和洁净的人都可以吃,像吃羚羊和鹿的肉一样。

Tazama sura



申命记 12:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

你们只能在主从你们某一支派中选定的地方献烧化祭,在那里做我命令你们做的一切事。


你可以按自己的意愿用这钱买牛、羊、酒或其它你喜欢的东西,然后,和你的家人一起在主—你的上帝的面前享用这些东西。


鹿、羚羊、狍子、野山羊、野绵羊、麋鹿和岩羊。