民数记 25:7 - 圣经–普通话本 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就离开会众,拿起一支矛, 圣经当代译本修订版 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,便起身离开会众,拿着矛枪, 中文标准译本 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众当中起身,手拿长矛, 和合本修订版 亚伦祭司的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众中起来,手里拿着枪, 新标点和合本 上帝版 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪, 新标点和合本 - 神版 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪, 新译本 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众中起来,手里拿着枪, |
非尼哈担当祭司,侍立在约柜前。非尼哈是以利亚撒的儿子,亚伦的孙子。以色列人求问主: “我们应该再去攻打便雅悯人呢,还是就此休战?” 主说: “去吧,明天我要把他们交在你们的手中。”