Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 25:25 - 圣经–普通话本

请阁下不要理睬拿八那个蠢人,他名叫拿八,他本人就像他的名字一样,是个名符其实的蠢东西。但我—你的奴婢并没有看见阁下派去的人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

请不要理会拿八那个恶徒,他人如其名,是个名符其实的蠢人。当时婢女没有见到你派来的使者。

Tazama sura

中文标准译本

请我主不要把这恶劣人纳巴尔放在心上,因为他的名字怎样,他的为人也怎样;他的名字是纳巴尔,愚顽也伴随着他;我——你的女仆并没有看见我主所派来的仆人们。

Tazama sura

和合本修订版

我主不必理会拿八这性情凶暴的人,他就像他的名字一样;他名叫拿八,为人也真是愚顽。至于我,你的使女并没有看见我主所派来的仆人。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我主不要理这坏人拿八,他的性情与他的名相称;他名叫拿八,他为人果然愚顽。但我主所打发的仆人,婢女并没有看见。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我主不要理这坏人拿八,他的性情与他的名相称;他名叫拿八,他为人果然愚顽。但我主所打发的仆人,婢女并没有看见。

Tazama sura

新译本

请我主不要把这个性情凶恶的人拿八放在心上。因为他的名字怎样,他的为人也怎样。他名叫拿八,他也真是愚笨。我主派来的仆人,你的婢女并没有看见。

Tazama sura



撒母耳记上 25:25
9 Marejeleo ya Msalaba  

陛下不必为众王子都已遇害的消息担忧,只有暗嫩一人被杀。”


正直之人关心穷人的权利, 邪恶之人却冷漠不仁。


愚昧的人不再受称颂, 邪恶的人不再受尊重。


因此,他向以色列发作烈怒,惩罚它, 使它饱受战争的蹂躏。 烽火困住了他们, 他们却不知其所由来; 烈焰焚烧他们, 他们却没有吸取任何教训。


如果你们不听从我的话,不认真敬重我的名,我必使诅咒临到你们身上,使你们的福份变为诅咒。事实上,我已经在诅咒你们的福份了,因为你们把我的告诫当作儿戏。


请想想现在你该怎么办?我们的主人和他的全家已经大难临头。他又是这样一个蛮横的人,谁的话也不听!”


她伏在大卫的脚下,说: “阁下,请让我一人承当罪责吧!求你允许奴婢陈述衷情,听一听我要说的话。


主既然不愿让你亲手复仇而杀人流血,我指着活着的上帝向阁下立誓: 让你的仇敌和所有想加害阁下的人都落得跟拿八一样的下场。