Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 14:29 - 圣经–普通话本

约拿单说: “我父亲误大事了!看,我只吃了一点蜂蜜,眼前就明亮了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

约拿单说:“我父亲使大家受苦了。你们看,我只吃了少许蜂蜜,就精神大振,

Tazama sura

中文标准译本

约拿单说:“我父亲给国家带来了困扰。你们看,我尝了一点这蜂蜜,眼睛就明亮了。

Tazama sura

和合本修订版

约拿单说:“我父亲给这地添麻烦了。你们看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

约拿单说:「我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

约拿单说:「我父亲连累你们了。你看,我尝了这一点蜜,眼睛就明亮了。

Tazama sura

新译本

约拿单说:“我父亲连累了这地的人。你们看!我尝了这一点蜂蜜以后,我的眼睛就明亮了。

Tazama sura



撒母耳记上 14:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

以利亚答道: “我没有给以色列招灾,给以色列招灾的是你和你父亲一家。你们背离了主的告诫,转而去追随巴力。


我的上帝啊,看看我吧,给我个答案。 再次给我力量吧,否则我会死的。


约书亚说: “你为什么要给我们带来灾难?现在,主要降灾给你。”接着,人们用石头打死了亚干和他的家人,烧毁他所有的东西,又向这些东西掷石头。


一个士兵告诉他: “你父亲用严厉的誓言约束部队,说: ‘谁今天敢吃东西,谁就要受诅咒!’所以现在战士们都饿得发昏了!”


如果战士们吃一点缴获来的东西,战况本来还会好得多,杀死的非利士人本来还会更多!”