Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




希伯来书 10:13 - 圣经–普通话本

而且,他等待着,直到他的仇敌被变为他的垫脚凳。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

等待祂的仇敌成为祂的脚凳。

Tazama sura

中文标准译本

此后一直等候他的敌人被放在他的脚下做脚凳。

Tazama sura

和合本修订版

从此等候他的仇敌成为他的脚凳。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

Tazama sura

新译本

此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。

Tazama sura



希伯来书 10:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

主对我的主人说: “坐在我的右边, 我必使你的仇敌俯伏在你的脚下。”


“在这诸王并存的时代,天上的上帝必将建立起另一个王国,它既不会泯灭,也不会落入他人之手。它将粉碎世上的万国,把它们一起消灭,而它自己则将万世永存。


‘主上帝对我的主说: 坐在我的右侧, 直到我把你的敌人置于你的脚下。’


大卫受圣灵的启示,曾亲自说过: ‘主上帝对我的主说: 坐在我的右侧, 直到我把你的敌人置于你的脚下。’


直到我把你的敌人置于你的脚下。’


直到我把你的敌人置于你的脚下, 变成你的垫脚凳。’


基督一定要统治到上帝把基督的敌人都置于他的脚下为止。


他对哪个天使曾说过以下的话呢? “坐在我的右边, 直到我把你的敌人变成你的脚凳。”