Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 9:50 - 圣经–普通话本

然后,亚比米勒前去围攻提备斯,并攻占了它。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

随后,亚比米勒去围攻提备斯,占领了该城。

Tazama sura

中文标准译本

接着亚比米勒前往提贝斯,对着提贝斯扎营,攻取了它。

Tazama sura

和合本修订版

亚比米勒到提备斯,对着提备斯安营,攻取了那城。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura

新译本

后来亚比米勒到提备斯去,安营攻打提备斯,攻取了那城。

Tazama sura



士师记 9:50
4 Marejeleo ya Msalaba  

是谁杀死了耶路比设的儿子亚比米勒?还不是一个妇女从城墙上扔下一块磨盘石,打在他的头上,使他死在提备斯?你们为什么靠城墙这么近?’如果他这样问你,你就回答说: ‘陛下的臣仆赫人乌利亚也死了。’”


暗利随即从基比顿回师围困得撒。


每个人都砍了一捆树枝,跟随着亚比米勒把树枝都堆放在地堡周围,然后放火烧了地堡。就这样,示剑堡的人也都死了,男女约有一千人。


城里有一座塔,非常坚固。全城的男女居民和首领们都逃进塔里,他们把塔门关牢,登上塔顶。