Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 9:14 - 圣经–普通话本

“于是,树木们一起对荆棘丛说: ‘你来做我们的王吧!’

Tazama sura

圣经当代译本修订版

最后,所有的树木都对荆棘说,‘你来做我们的王。’

Tazama sura

中文标准译本

于是所有的树木对荆棘说: ‘你来作王统治我们吧。’

Tazama sura

和合本修订版

众树对荆棘说:‘请你来作王治理我们!’

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

众树对荆棘说:『请你来作我们的王。』

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

众树对荆棘说:『请你来作我们的王。』

Tazama sura

新译本

于是众树都对荆棘说:‘请你来作王统治我们吧。’

Tazama sura



士师记 9:14
3 Marejeleo ya Msalaba  

约阿施派人传话给以色列王约阿施: “从前,黎巴嫩山上的一株荆棘对一棵香柏树说: ‘把你的女儿嫁给我的儿子吧。’这时,一只野兽走过来,把那株荆棘踩烂了。


葡萄树答道: ‘难道要我停止产出神明和人喜爱的酒,而去在你们众树之上飘摇吗?’


“荆棘丛答道: ‘如果你们真心立我为王,就来投靠在我的荫下吧,让我来保护你们。如果你们心意不诚,荆棘丛就会起火,将黎巴嫩的香柏树一起烧光。’