Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 20:33 - 圣经–普通话本

以色列人都退到巴力他玛,重整队伍。这时,埋伏在基比亚周围的伏兵突然冲出,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

以色列全军在巴力·他玛列阵反攻,埋伏在基比亚西面的以色列人也冲了出来。

Tazama sura

中文标准译本

这样,以色列所有军兵从自己的位置起来,在巴力塔玛摆阵;以色列的伏兵也从基比亚西面,从自己的位置冲上来。

Tazama sura

和合本修订版

以色列众人都起来,在巴力.他玛摆阵,以色列的伏兵从马利.迦巴埋伏的地方冲上前去。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

以色列众人都起来,在巴力·他玛摆阵,以色列的伏兵从马利·迦巴埋伏的地方冲上前去。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

以色列众人都起来,在巴力‧他玛摆阵,以色列的伏兵从马利‧迦巴埋伏的地方冲上前去。

Tazama sura

新译本

以色列众人都从自己的地方起来,在巴力.他玛列阵;以色列的伏兵,从基比亚西边埋伏的地方冲出来。

Tazama sura



士师记 20:33
2 Marejeleo ya Msalaba  

自以为可以像以前一样击败以色列人。 但以色列人早已商议好,他们佯装败退,把便雅悯人诱离城池,引到大路上。