Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 17:9 - 圣经–普通话本

米迦问他: “你从哪儿来?” 他答道: “我是利未人,从犹大的伯利恒来,我想找个地方居住。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

米迦问他:“你从哪里来?”他回答说:“我是从犹大的伯利恒来的利未人,要找一个住的地方。”

Tazama sura

中文标准译本

米迦问他:“你从哪里来?” 他回答说:“我是利未人,来自犹大的伯利恒,我来要找一个寄居的地方。”

Tazama sura

和合本修订版

米迦对他说:“你从哪里来?”他说:“我从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

米迦问他说:「你从哪里来?」他回答说:「从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

米迦问他说:「你从哪里来?」他回答说:「从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。」

Tazama sura

新译本

米迦问他:“你是从哪里来的?”他回答米迦:“我是个利未人,是从犹大的伯利恒来的,我来要找一个可以寄居的地方。”

Tazama sura



士师记 17:9
3 Marejeleo ya Msalaba  

米迦说;“你就住在我们这儿吧!做我的祭司,为我掌管神堂。我供给你衣食,每年还给你10块银子。”


有一个年轻的利未人寄居在犹大的伯利恒城。


他离开那里,想找别的地方住。他来到以法莲山地,途中经过米迦的家。