哥林多前书 5:8 - 圣经–普通话本 因此,我们不要用罪恶和过错的旧酵母,而用无酵饼,也就是真诚和真理的饼来庆祝这个节日。 圣经当代译本修订版 所以,我们不可带着歹毒邪恶的旧酵守这逾越节,而要用纯洁真诚的无酵饼。 中文标准译本 所以让我们来守这节,不可用旧的酵母,也不可用恶毒、恶意的酵母,而要用真诚、真实的无酵饼。 和合本修订版 所以,我们来守这节,不可用旧酵,就是不可用恶毒、邪恶的酵,只用纯洁真实的无酵饼。 新标点和合本 上帝版 所以,我们守这节不可用旧酵,也不可用恶毒、邪恶的酵,只用诚实真正的无酵饼。 新标点和合本 - 神版 所以,我们守这节不可用旧酵,也不可用恶毒、邪恶的酵,只用诚实真正的无酵饼。 新译本 所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用又邪又恶的酵,而是要用纯洁真实的无酵饼。 |
你吃祭牲肉的时候,不可同时吃任何带酵的东西。你要连续七天吃无酵饼,这饼叫做‘苦难饼’。当年你在匆忙之中离开埃及的时候,吃的就是这种饼。你今天吃这种饼,就是要让你在有生之年永远记住你离开埃及的那一天。