哥林多前书 13:5 - 圣经–普通话本 爱不粗鲁,不自私自利,爱不易怒,爱不记别人的过错。 圣经当代译本修订版 不鲁莽无礼,不自私自利,不轻易动怒,不怀怨记恨, 中文标准译本 不做不合宜的事,不求自己的益处, 不轻易动怒,不计算人的恶, 和合本修订版 不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶, 新标点和合本 上帝版 不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶, 新标点和合本 - 神版 不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶, 新译本 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯; |
我正像一只被牵往屠场的驯顺的羊羔,全然不知他们已经策划好阴谋要陷害我。他们说: “我们把这棵树连同它的果子一起毁了吧!我们把他从这活人的世界上除掉,让他的名字从此不再被人记起。”