启示录 21:3 - 圣经–普通话本 我听到从宝座中传来一个洪亮的声音说: “现在上帝安家在人间了,他要和他们同住,他们要成为他的子民。上帝要亲自和他们同在,做他们的上帝。 圣经当代译本修订版 我听见从宝座中传来响亮的声音说:“看啊!上帝的居所设立在人间,祂要与人同住。他们要成为祂的子民,上帝要亲自与他们同在,做他们的上帝。 中文标准译本 我又听见有大声音从宝座上传来,说: “看哪,神的居所在人间, 神将要与人一同居住。 他们将要做他的子民, 神将要亲自与他们同在,做他们的神。 和合本修订版 我听见有大声音从宝座出来,说: “看哪,上帝的帐幕在人间! 他要和他们同住, 他们要作他的子民。 上帝要亲自与他们同在。 新标点和合本 上帝版 我听见有大声音从宝座出来说:「看哪,上帝的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民。上帝要亲自与他们同在,作他们的上帝。 新标点和合本 - 神版 我听见有大声音从宝座出来说:「看哪, 神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民。 神要亲自与他们同在,作他们的 神。 新译本 我听见有大声音从宝座那里发出来,说:“看哪! 神的帐幕在人间,他要与人同住,他们要作他的子民。 神要亲自与他们同在,要作他们的 神。 |
这声音说: “人子啊,这里是安放我的宝座的地方,是我放脚的地方。我要永远住在这里,住在以色列人中间。以色列人,包括他们的民众和君王,都绝不会再以他们的亵渎行为和葬在邱坛上的先王的僵尸玷污我的名。
“我要把这三分之一带到火中, 像炼银一样炼净他们, 像检验金子的纯度一样检验他们。 我将垂听他们的求告, 我要对他们说: ‘这是我的子民。’ 他们也一定会答道: ‘主是我们的上帝。’”
然后,我听到天堂里有一个宏亮的声音说: “这是我们上帝胜利的时刻!是他显示他的力量和主宰一切的时刻!他所立的弥赛亚展示了他的权力,那日夜在上帝面前控告我们兄弟的人已被扔了下去。