Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




利未记 19:35 - 圣经–普通话本

“‘你们在使用度量衡时,不可心怀不正。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

在称重和度量时,不可欺诈。

Tazama sura

中文标准译本

“不可在量度上,在尺寸、重量、容量上行不义,

Tazama sura

和合本修订版

“你们审判的时候,不可用不公正的度量衡。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

「你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

「你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。

Tazama sura

新译本

“你们审判的时候,在度、量、衡上,都不可偏差。

Tazama sura



利未记 19:35
12 Marejeleo ya Msalaba  

预备供饼、献祭用的面粉和无酵饼,祭物的烘烤与调制,也负责各种物品的称量。


主憎恨诡诈的天平, 喜爱公平的砝码。


公正的秤和天平属于主, 他希望所有生意都能无偏地协商一致。


骗人的砝码和量具都是主所憎恶的。


“你们要使用准确的天平和砝码,


“‘你们在审判中要主持正义。不可偏袒穷人,也不可偏袒权贵。要以公心裁决你的同胞。


听啊!主在说: “起来,在群山面前提出你的控诉, 让大小山冈都听见你的声音。


因为你们用什么样的方式评判他人,上帝也会用同样的方式来评判你们;你们用什么尺度衡量他人,上帝也会用同样的尺度来衡量你们。


“你的身上不可带有一重一轻的两套砝码,


你只可以使用计量准确、诚实无欺的砝码和量具。只有这样,你才能在主—你的上帝要赐给你的土地上长久生活下去。