Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




创世记 37:9 - 圣经–普通话本

不久,约瑟又做了一个梦,他又把梦讲给哥哥们听。他说: “我又做了一个梦。我梦见太阳、月亮和十一颗星星一起向我下拜。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

后来,约瑟又做了一个梦,他又去对哥哥们说:“你们听听我做的另一个梦,我梦见太阳、月亮和十一颗星星都向我下拜。”

Tazama sura

中文标准译本

后来约瑟又做了另一个梦,也把这梦向哥哥们讲述了。他说:“看哪,我又做了一个梦!看哪,太阳、月亮和十一颗星星都向我下拜!”

Tazama sura

和合本修订版

后来他又做了另一个梦,告诉他哥哥们说:“看哪,我又做了一个梦;看哪,太阳、月亮和十一颗星都向我下拜。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:「看哪,我又做了一梦,梦见太阳、月亮,与十一个星向我下拜。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:「看哪,我又做了一梦,梦见太阳、月亮,与十一个星向我下拜。」

Tazama sura

新译本

后来约瑟又作了一个梦,也把梦向哥哥们述说了。他说:“我又作了一个梦,我梦见太阳、月亮和十一颗星向我下拜。”

Tazama sura



创世记 37:9
19 Marejeleo ya Msalaba  

一天夜里,上帝托梦给亚比米勒,对他说: “你就要死了,因为你带来的这个女人是有夫之妇。”


他把梦也讲给父亲听。他父亲责备他说: “你做的这是什么梦?难道我和你妈妈,还有你的兄弟们,都要伏在地上向你下拜吗?”


我梦见我们一起在田里捆麦子。忽然,我捆的麦捆都笔直地站立起来,你们的麦捆都围绕着我的麦捆下拜。”


他的哥哥们对他说: “难道你要做我们的王吗?难道你真要统治我们吗?”他们因为他的梦和他所说的话,更加恨他了。


约瑟对王说: “王的两个梦有相同的含义,上帝已经把他要做的事预示给您了。


“王,您的这两个梦有着同样的暗示,这表示上帝已决意实行他的计划,并且很快就要付诸实现!


约瑟作为埃及的统治者,负责把粮食卖给各地来的人们。他的哥哥们来到他的面前,向他俯伏下拜。


约瑟回到家里,兄弟们献上带来的礼物,还都伏地下拜。


他们答道: “是的,阁下。我们—您的仆人的老父亲很好,他还健在。”他们又一次在约瑟面前鞠躬表示敬意。


犹大和兄弟们到了约瑟家,约瑟还在那里,他们向他跪拜请罪。


上次您曾经问我们: ‘你们是不是还有父亲或其他的兄弟?’


“你们赶快回去见父亲,就说他的儿子约瑟这样告诉他: ‘上帝已经让我做了埃及的主人。不要耽误,赶快到我这里来吧。


约瑟驱车前来迎接父亲。他们见了面,约瑟抱着父亲大哭一场。


他还给了父亲、兄弟们和他们的全家老小所需的粮食。


一直顶到天上的日月星辰。它把一些星宿抛在地上,踩在脚下。


主说: “你们听着!如果你们中间有主的先知,我会在异象中让他们了解我,在梦中对他们讲话,


这样你们在这腐败、堕落的一代人中,就能成为上帝清白的、纯洁的和无可指责的子女。你们向他们传播带来生命的信息,在这个黑暗世界里犹如闪耀的明灯。这样,在基督重返那天,当我看到自己的工作不是徒劳无用的,我便可以为你们感到自豪。