Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 2:16 - 圣经–普通话本

现在,我有一件事求你,请你不要推辞。” 拔示巴说: “你说吧!”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

现在我有一个请求,请你不要推辞。”拔示巴说:“你说吧。”

Tazama sura

中文标准译本

现在我请求你一件事,请你不要回绝我。” 芭示巴对他说:“你说吧。”

Tazama sura

和合本修订版

现在我有一件事求你,请你不要推辞。”拔示巴对他说:“你说吧。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

现在我有一件事求你,望你不要推辞。」拔示巴说:「你说吧。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

现在我有一件事求你,望你不要推辞。」拔示巴说:「你说吧。」

Tazama sura

新译本

现在我有一事请求你,请你不要拒绝。”拔示巴对他说:“你说吧!”

Tazama sura



列王纪上 2:16
5 Marejeleo ya Msalaba  

亚多尼雅说: “你知道王位本该是属于我的,以色列人也都盼望我做王。不料事情起了变化,王位归了我兄弟,这是主的意志。


亚多尼雅说: “请让所罗门王把亚比煞赐给我为妻,他一定不会拒绝你的。”


拔示巴说: “我有一件小事求您,希望您不要拒绝。” 王答道: “请母亲说,我决不拒绝。”


为了您的仆人大卫, 求您不要丢弃您所选立的君王。


主啊,我向您请求两件事, 在我死之前不要拒绝我。