整个工程完工以后,他们把剩余的钱交还给王和耶何耶大,用这些钱制作了圣殿的各种器具,包括执礼时和献烧化祭时所用的各种器具,以及勺子和其它各种金银器皿。耶何耶大在世的时候,在圣殿里一直按时献上烧化祭。
出埃及记 36:5 - 圣经–普通话本 说: “人们的奉献已经远远超过了主吩咐建造的工程所需要的了。” 圣经当代译本修订版 前来对摩西说:“百姓的奉献太多了,我们建造耶和华吩咐的圣所用不了。” 中文标准译本 来告诉摩西说:“百姓带来的太多,已经超过了耶和华指示要做的建造工作所需要的。” 和合本修订版 对摩西说:“百姓送来的礼物很多,已经超过耶和华吩咐建造之工所需要的了。” 新标点和合本 上帝版 来对摩西说:「百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。」 新标点和合本 - 神版 来对摩西说:「百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。」 新译本 他们告诉摩西:“人民带来的太多,超过耶和华吩咐所作工程使用的需要。” |
整个工程完工以后,他们把剩余的钱交还给王和耶何耶大,用这些钱制作了圣殿的各种器具,包括执礼时和献烧化祭时所用的各种器具,以及勺子和其它各种金银器皿。耶何耶大在世的时候,在圣殿里一直按时献上烧化祭。