出埃及记 32:21 - 圣经–普通话本 他问亚伦: “这些人对你做了什么,你竟使他们陷于如此重罪之中?” 圣经当代译本修订版 摩西对亚伦说:“这些百姓对你做了什么?你竟使他们陷入大罪中!” 中文标准译本 摩西对亚伦说:“这百姓对你做了什么,以致你把这大罪带给了他们?” 和合本修订版 摩西对亚伦说:“这百姓向你做了什么呢?你竟使他们陷入大罪中!” 新标点和合本 上帝版 摩西对亚伦说:「这百姓向你做了什么?你竟使他们陷在大罪里!」 新标点和合本 - 神版 摩西对亚伦说:「这百姓向你做了什么?你竟使他们陷在大罪里!」 新译本 摩西对亚伦说:“这人民向你作了甚么,你竟使他们陷在大罪里呢?” |
陛下,请听听仆人的陈述。如果是主使你仇视我,我愿把我的生命作为祭物献给主;如果是人在策划这一切,愿上帝诅咒他们。他们把我赶出了主的土地,不容我在那里立足,说: ‘走开!去拜别的神明吧!’