如果你拿走他的衣服作抵押,必须在日落之前还给他。
倘若你的邻居把衣服给你作抵押,你要在日落之前把衣服还给他。
“如果你确实拿了你邻人的衣裳作抵押,就要在日落之前把衣裳还给他;
你果真拿了邻舍的外衣作抵押,也要在日落前还给他;
你即或拿邻舍的衣服作当头,必在日落以先归还他;
如果你拿了邻居的衣服作抵押,必须在日落之前归还给他。
你强取同胞的物品做抵押, 剥光贫寒者的衣服,
他们拉走孤儿的驴, 强取寡妇的牛做抵押。
夜里没有衣服蔽体, 没有被褥御寒,
“已经失去父亲的婴儿被从母亲的怀里抢走, 吃奶的孩子被抓去抵债,
他们逼迫穷人,使穷人不得不向上帝呼救, 他听到了受压迫者的呼声。
但是主啊,您的确看见他们带来的痛苦和折磨, 您看见了一切,因此您会惩罚他们。 那些无依无靠的人把自己托付给您, 毕竟,只有您牵挂无助的孤儿们。
主的天使保护信徒们, 救他们脱离困境。
谁为陌生人作保, 就拿走谁的衣服做抵押。
因为一旦你无力偿还, 你身下的床都会被人搬走。
他不欺压任何人,借钱给他人时不索要抵押;他不抢夺别人财物,却把自己的食物分给挨饿的人,把衣服送给赤身裸体的人;
他不欺压任何人,却把借债的抵押还给借债人;他不抢夺别人的财物,却把自己的食物分给挨饿的人,把衣服送给赤身露体的人;
归还借贷时索要的抵押品,送还偷来的东西,恪守生存之道,不再作恶,那么,他就一定能保全性命而不会死,
他们竟随便在任一个祭坛旁铺开从穷人那里拿来抵债的衣服, 躺在上面睡觉, 他们竟在上帝的殿宇里喝罚来的酒。
“不可剥夺住在你中间的外族人和孤儿的权益,不可拿寡妇的衣服作抵押。
“不可拿欠债人的磨盘作抵押,即使只是上一半磨盘也不行,因为这等于夺走了他的生计。