Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 21:14 - 圣经–普通话本

如果有人盛怒之下蓄意杀人,即便他逃到我的祭坛前,也要将他捉拿处死。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

倘若是蓄意杀人,就算他逃到我的祭坛那里,也要把他拉出来处死。

Tazama sura

中文标准译本

如果有人蓄意针对他的邻人,用诡计杀死他,你即使从我的祭坛那里,也要把他抓去处死。

Tazama sura

和合本修订版

人若蓄意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当把他捉去处死。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

Tazama sura

新译本

若有人任意待他的邻舍,用诡计把他杀了,你要把他从我的祭坛那里拿去处死。

Tazama sura



出埃及记 21:14
18 Marejeleo ya Msalaba  

押尼珥回到希伯仑后,约押把他带到城门洞里,假装要与他商谈机密,用短剑刺进他的腹部,杀死他,报了他兄弟亚撒黑被杀之仇。


祭司耶何耶大命令带队的军官: “把她从大殿院里赶出去!把跟着她的人统统杀掉!”因为耶何耶大吩咐过: “不要在圣殿里杀她。”


求您阻止我知错故犯, 不要让类似的罪控制我。 然后我就能摆脱罪恶, 免得故意犯罪。


“凡殴打父母的,必须被处死。


杀人犯永无安宁, 不要帮助那种人。


“如果有人用铁器打人而致死,他就犯了故意杀人的罪,必须处死。


“我把主的话告诉你们,你们却不肯听。你们不顾主的警告,擅自向山地进军。


如果有先知自称他奉主的名说话,而事情并没有发生,他的话没有实现,那么,他所说的话就不是出自主,而只代表他自己,你不必怕他说的话。


利未人说: ‘凡暗地杀人的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


如果我们掌握真理之后,仍然故意犯罪,那就不会再有赎罪的祭物了,