Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 16:36 - 圣经–普通话本

当时的标准计量单位叫俄梅珥,一俄梅珥约为两公升。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

当时一俄梅珥等于十分之一伊法。

Tazama sura

中文标准译本

(一俄梅珥是一伊法的十分之一。)

Tazama sura

和合本修订版

一俄梅珥是一伊法的十分之一。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

俄梅珥就是伊法十分之一。)

Tazama sura

新译本

两公升就是当时的标准量器的十分之一。

Tazama sura



出埃及记 16:36
5 Marejeleo ya Msalaba  

主是这样吩咐的: ‘拾取时要以食用量为准。各家按各家人口的多少拾取,每人可以拾取两公升。’”


伊法应当与罢特等量,一罢特等于十分之一贺梅珥,一伊法也等于十分之一贺梅珥,贺梅珥是二者的计量标准。


同时要献上用1公升油和1公斤上等面粉调和的素祭。


就这样,路得继续在田里拾麦穗,一直拾到天黑。她把拾来的麦穗打了出来,差不多有10公斤。