Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 7:54 - 圣经–普通话本

那些犹太人听到这里都火冒三丈,对司提反恨得咬牙切齿。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

众人听了这番话,怒火中烧,对司提凡咬牙切齿。

Tazama sura

中文标准译本

他们听了这些话就勃然大怒,向司提反咬牙切齿。

Tazama sura

和合本修订版

众人听见这些话,心中极其恼怒,向司提反咬牙切齿。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。

Tazama sura

新译本

众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。

Tazama sura



使徒行传 7:54
13 Marejeleo ya Msalaba  

“您在愤怒中撕裂我, 咬牙切齿地攻击我, 我的仇敌也对我怒目而视。


邪恶之人见而恼怒, 他咬牙切齿,但终必消亡, 他的索求到底是一场虚空!


他们向我冷笑,愚弄我, 用亵渎的语言大喊大叫。


你的仇敌都嗤笑你, 他们对你咬牙切齿,说: “我们把她毁了! 这就是我们盼望的日子呀! 它到底来了, 我们终于亲眼看见它了。”


把他们扔进熊熊燃烧的熔炉里。他们会在那里切齿痛哭。


把坏人扔进熊熊燃烧的熔炉,让他们在烈火中切齿痛哭。”


于是国王对仆人说: ‘把他的手脚绑起来,扔到外边的黑暗里去,在那里的人们都将切齿痛哭。’


主人会严厉地惩罚这个仆人,打发他去和伪善的人在一起,在那里人们都切齿痛哭。


你们把这个没用的仆人赶到黑暗里去,在那里人们都将切齿痛哭。’


而那些本来是王国继承人的人却反而要被驱逐到外边的黑暗里去,他们将在那里咬牙切齿地痛哭。”


“那时候,你们会看到亚伯拉罕、以撒、雅各和所有的先知都在上帝的王国里,而你们却被赶了出去,你们将在那里咬牙切齿地痛哭。


议会的人听到这里都勃然大怒,想要杀害使徒们。