但以理书 11:16 - 圣经–普通话本 “北方王将肆意横行,没有人能挡得住他。他将在这块美丽的土地上称霸,并极力要摧毁它。 圣经当代译本修订版 北方王必为所欲为,所向无敌。他必侵占佳美之地,手握毁灭之权。 中文标准译本 那来攻击南方王的必任意而行,没有人在他面前站立得住;他必立足在那荣美之地,手上拥有灭绝之权。 和合本修订版 前来攻击南方王的必任意而行,无人在北方王面前站立得住。他要站在那佳美之地,用手施行毁灭。 新标点和合本 上帝版 来攻击他的,必任意而行,无人在北方王面前站立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。 新标点和合本 - 神版 来攻击他的,必任意而行,无人在北方王面前站立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。 新译本 那来攻击南方王的,必任意而行;没有人能在他面前站立得住;他必站在那荣美之地,手握毁坏之权。 |
主说: “我说过: ‘我要像对待自己的儿子一样对待你们, 要把一块人人羡慕的土地赐给你们, 那是列国中最受人敬重的产业。’ 我还说过: ‘你们要称我为“我父”, 必不可以背离我。’