对此,主是这样说的: “只要你肯回到我的身边, 我就会收留你,让你侍立在我的面前。 只要你肯把那些毫无价值的话改成值得珍惜的话, 你就可以继续作我的代言人。 民众必须回到你这一边, 而你却不可以倾向他们。
以西结书 44:23 - 圣经–普通话本 “他们要教给我的子民分清圣俗,指导他们区分洁净与不洁净。 圣经当代译本修订版 他们要教导我的子民辨别圣与俗,洁净与不洁净。 和合本修订版 他们要教导我的子民分辨圣与俗,使他们知道洁净和不洁净的分别。 新标点和合本 上帝版 他们要使我的民知道圣俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。 新标点和合本 - 神版 他们要使我的民知道圣俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。 新译本 他们要教导我的子民分别圣俗,使他们分辨洁净的和不洁净的。 |
对此,主是这样说的: “只要你肯回到我的身边, 我就会收留你,让你侍立在我的面前。 只要你肯把那些毫无价值的话改成值得珍惜的话, 你就可以继续作我的代言人。 民众必须回到你这一边, 而你却不可以倾向他们。