以西结书 36:1 - 圣经–普通话本 “人子啊,你要向以色列的群山这样预言: 以色列的群山啊,听听主的话吧, 圣经当代译本修订版 “人子啊,你要向以色列的山岭预言说,‘以色列的山岭啊,你们要听耶和华的话! 和合本修订版 “人子啊,你要对以色列群山说预言:以色列群山哪,要听耶和华的话。 新标点和合本 上帝版 「人子啊,你要对以色列山发预言说:以色列山哪,要听耶和华的话。 新标点和合本 - 神版 「人子啊,你要对以色列山发预言说:以色列山哪,要听耶和华的话。 新译本 “人子啊!你要向以色列的众山说预言:‘以色列的众山啊!你们要听耶和华的话。 |
很久之后,你将被召上战场。在未来的岁月里,你将入侵一个国家,它的人民是被从许多国家里召集到那久已荒废的以色列群山的,它已经从战争的创伤中恢复过来,它的人民来自各个国家,他们正在安享太平。