Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




以西结书 23:6 - 圣经–普通话本

那都是些身穿兰衣的行政官和指挥官,都是端坐马上的英俊的年轻人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们都是身穿紫衣的省长和总督,都是英俊的年轻骑士。

Tazama sura

和合本修订版

穿着蓝衣,作省长、副省长,全都是俊美的年轻人,骑着马的骑士。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

这些人都穿蓝衣,作省长、副省长,都骑着马,是可爱的少年人。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

这些人都穿蓝衣,作省长、副省长,都骑着马,是可爱的少年人。

Tazama sura

新译本

他们穿著紫色衣服,是作总督和省长的;他们都是英俊的年轻人,是骑着马的骑兵。

Tazama sura



以西结书 23:6
3 Marejeleo ya Msalaba  

她也去与亚述人纵欲贪欢。他们是行政官和指挥官,是服装齐整的军人,是端坐马上的骑士,全都是英俊的年轻人。


我看见她也玷污了自己,跟她姐姐走的是一条路。


包括巴比伦人、迦勒底人、比割人、书亚人和哥亚人,还有亚述人,他们全都是英俊的年轻人,都是行政官、指挥官、战车官和其他高级官员,个个端坐马上。