以西结书 21:6 - 圣经–普通话本 人子啊,你悲叹吧,伤心欲绝地在他们面前苦苦地悲叹吧! 圣经当代译本修订版 人子啊,你要在他们面前哀叹,要伤心欲绝地哀叹。 和合本修订版 你,人子啊,要叹息,在他们眼前断了腰,愁苦地叹息。 新标点和合本 上帝版 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。 新标点和合本 - 神版 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。 新译本 人子啊!至于你,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦叹息。 |
他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”