以弗所书 2:8 - 圣经–普通话本 你们通过信仰得到拯救乃是上帝的恩典,这不是出自你们自己,而是来自上帝的恩赐, 圣经当代译本修订版 你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物; 中文标准译本 你们得救确实是藉着恩典、藉着信,这不是出于你们自己,而是神的恩赐; 和合本修订版 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,而是上帝所赐的; 新标点和合本 上帝版 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是上帝所赐的; 新标点和合本 - 神版 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是 神所赐的; 新译本 你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的; |
人们凭信仰得到上帝的许诺,因此这许诺是无偿的恩赐。既然这许诺是无偿的,那么所有亚伯拉罕的子民就都能得到它。这许诺不仅仅是赐给那些生活在摩西律法之下的人的,也是赐给那些像亚伯拉罕那样凭信仰生活的人的。亚伯拉罕是我们所有人的父。