Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 98:8 - 圣经–普通话本

江河啊,你们要澎湃鼓掌, 群山啊,你们要同声欢唱,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

江河要鼓掌, 群山要在耶和华面前齐声欢唱,

Tazama sura

中文标准译本

愿江河拍掌, 愿群山在耶和华面前一同欢唱!

Tazama sura

和合本修订版

愿大水拍掌, 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;

Tazama sura

新译本

愿江河拍手, 愿群山一起欢呼;

Tazama sura



诗篇 98:8
7 Marejeleo ya Msalaba  

耶何耶大把王子约阿施请了出来,给他加冕,又把一本律法书交给他。人们膏他,立他为王,振臂高呼: “愿王万岁!”


世上的万民鼓掌欢呼, 他们高声歌唱,赞颂上帝。


您创造了南方和北方, 他泊山和黑门山都向您的名欢唱,


您有大能的臂膀,有力的双手, 您的右手高举。


主啊,大海掀起洪涛, 发出怒吼,


“你们将欢欢喜喜地离开, 平平安安地上路; 大小群山将迎着你们歌唱, 田野里的树木将鼓掌欢呼!