Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 14:7 - 圣经–普通话本

以色列的救恩来自锡安! 当主复兴他的子民之时, 愿雅各兴高采烈, 愿以色列欢天喜地。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

愿以色列的拯救来自锡安! 耶和华救回祂被掳的子民时, 雅各要欢喜,以色列要快乐。

Tazama sura

中文标准译本

但愿以色列的救恩来自锡安! 耶和华使他被掳的子民回归的时候, 愿雅各快乐,愿以色列欢喜!

Tazama sura

和合本修订版

但愿以色列的救恩出自锡安。 当耶和华救回他被掳子民的时候, 雅各要快乐,以色列要欢喜。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

但愿以色列的救恩从锡安而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

但愿以色列的救恩从锡安而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。

Tazama sura

新译本

但愿以色列的救恩从锡安而出; 耶和华给他子民带来复兴的时候, 雅各要快乐,以色列要欢喜。

Tazama sura



诗篇 14:7
4 Marejeleo ya Msalaba  

主把流亡者带回锡安的时候, 我们如在梦中!


愿锡安的主降福于以色列。 当主领回被掳的子民时, 雅各的子孙将欢呼, 以色列的人民欢天喜地。


主啊,您把恩惠赐给您的土地, 您使雅各被掳的子孙得以复兴。


这些蒙主解救的人要归回, 他们要唱着歌进入锡安。 幸福和喜乐将永远伴随着他们, 再也没有忧愁和悲伤。