Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 118:22 - 圣经–普通话本

那块被建筑师舍弃的石头, 现在变成了基石。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

工匠丢弃的石头已成了房角石。

Tazama sura

中文标准译本

工匠所弃绝的石头, 已经成了房角的头块石头。

Tazama sura

和合本修订版

匠人所丢弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

新译本

建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头;

Tazama sura



诗篇 118:22
8 Marejeleo ya Msalaba  

为此,主上帝说了以下的话: “看啊,我将在锡安安放一块奠基石, 那是经过考验的、宝贵的基石, 是稳固的根基。 上面刻着: ‘信仰坚定的人永不动摇。’


高山算什么?在所罗巴伯面前那不过是平川大道。他必将把殿顶石安放在圣殿之上,人们要大声欢呼: ‘愿上帝赐福给它!愿上帝赐福给它!’”


耶稣对他们说: “你们一定读过《经》上的这段话: ‘那块被建筑师舍弃的石头, 现在变成了基石。 这是主的安排, 在我们眼里,这是多么奇妙啊!’


但耶稣注视着他们说: “书上说: ‘那块被建筑师舍弃的石头, 现在变成了基石。’ “这句话是什么意思呢?


耶稣是 ‘那块被你们建筑工扔掉的石头, 它现在变成了重要的基石。’