约伯记 28:19 - 圣经–普通话本 古实的黄玉不足与它并论, 它的价值不能以纯金计。 圣经当代译本修订版 古实的黄玉无法与她相比, 纯金不能与她等量齐观。 和合本修订版 古实的红璧玺不足与她比较; 纯金也不足与她比拟。 新标点和合本 上帝版 古实的红璧玺不足与比较; 精金也不足与较量。 新标点和合本 - 神版 古实的红璧玺不足与比较; 精金也不足与较量。 新译本 古实的黄玉不能与它比较, 纯金也不能与它较量。 |
你曾住在伊甸园中, 那是上帝的花园。 各种各样的宝石妆饰着你, 有红宝石、黄玉、祖母绿、水苍玉、红玛瑙、碧玉、兰宝石、绿宝石和红玉, 你的座位也是黄金制成的。 早在你受造的那一天, 这一切都已齐备。