Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约书亚记 8:27 - 圣经–普通话本

以色列人按照主对约书亚的训示,留下了牲畜和财物。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

以色列人照耶和华对约书亚的吩咐,只带走了城中的牲畜和财物。

Tazama sura

中文标准译本

唯有城里的牲畜和财物,以色列人掠夺归于自己,正如耶和华所吩咐约书亚的话。

Tazama sura

和合本修订版

只是牲畜和城内所夺的财物,以色列人都照耶和华所吩咐约书亚的话,取为自己的掠物。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

惟独城中的牲畜和财物,以色列人都取为自己的掠物,是照耶和华所吩咐约书亚的话。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

惟独城中的牲畜和财物,以色列人都取为自己的掠物,是照耶和华所吩咐约书亚的话。

Tazama sura

新译本

只有那城里的牲畜和战利品,以色列人照着耶和华吩咐约书亚的话,都据为己有。

Tazama sura



约书亚记 8:27
8 Marejeleo ya Msalaba  

因为山野里的一切牲畜和野兽属于我。


金、银、铜、铁、锡、铅等火烧不坏的东西,必须经过火才算洁净,然而,仍然要用水洒在上面去洁净它。而其它不能用火烧的东西则要用水洗过才算洁净。


“你和以利亚撒以及会众的族长们要一起清点战利品,包括人和牲畜。


难道我无权决定如何支配自己的财产吗?只是因为我心好,你们就嫉妒了吗?’


只留下牲畜和从城中掠得的财物作为战利品。


诸王和他们的军队汇集在一起,还有大量的马匹和战车,兵士多得像海滩上的沙粒。


你要像对待耶利哥城和耶利哥王那样处置艾城和艾城王,只是这次你们可以为自己留下财物和牲畜。你要在城后设下伏兵,伺机突袭艾城。”


然后,约书亚把艾城付之一炬,至今艾城仍是一片凄凉的废墟。