Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




申命记 34:10 - 圣经–普通话本

但在以色列,再也没有任何一个先知能像摩西那样与主面对面地相见,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

此后,以色列再也没有出现像摩西那样的先知,他曾面见耶和华,

Tazama sura

中文标准译本

以色列再没有兴起像摩西那样的先知——他是耶和华面对面认识的;

Tazama sura

和合本修订版

以后,以色列中再没有兴起一位先知像摩西的,他是耶和华面对面所认识的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

以后以色列中再没有兴起先知像摩西的。他是耶和华面对面所认识的。

Tazama sura

新译本

以后在以色列中,再没有兴起一位先知像摩西一样的;他是耶和华面对面所认识的。

Tazama sura



申命记 34:10
10 Marejeleo ya Msalaba  

主使得埃及人善待以色列人。埃及人,甚至法老的臣属已经认为摩西是个了不起的人了。


主与摩西面对面地说话,就像朋友之间谈话一样。摩西返回营地时,总要把他的助手嫩的儿子约书亚留在帐幕里。


主按照摩西的请求做了。所有在屋子里、院子里和田野里的青蛙都死掉了。


“摩西对以色列人是这样说的: ‘上帝要从你们自己人当中为你们派遣一位像我这样的先知。’


没有人能像摩西奉主的派遣在埃及向埃及王、他的臣仆以及他的王国所做的那样施行神迹奇事,