民数记 35:19 - 圣经–普通话本 死者的亲属要亲自处死凶手,他一旦发现他,就要把他置于死地。 圣经当代译本修订版 报血仇的人要亲自处死故意杀人者,一找到他就要处死他。 中文标准译本 报血仇的人要亲自把凶手处死,遇见他时,就要处死他。 和合本修订版 报血仇者可以亲自杀死那故意杀人的;他一找到凶手,就可以杀死他。 新标点和合本 上帝版 报血仇的必亲自杀那故杀人的,一遇见就杀他。 新标点和合本 - 神版 报血仇的必亲自杀那故杀人的,一遇见就杀他。 新译本 报血仇的,要亲自把那故意杀人的杀死;一遇见他,就可以杀死他。 |
现在整个宗族都与奴婢作对,他们说: ‘把那个杀死兄弟的人交出来!我们要把他治死,即便断宗绝嗣也要为被他杀死的兄弟抵命!’他们要扑灭我残留的这唯一的火种,使我丈夫的姓氏和他的后代都从此断绝了。”