民数记 28:2 - 圣经–普通话本 “命令以色列人: ‘你们要谨慎,要按时向我献上我所喜悦的馨香的火祭。 圣经当代译本修订版 “你要吩咐以色列人,在规定的时间献上蒙我悦纳的馨香火祭,作为我的食物。 中文标准译本 “你要吩咐以色列子民,对他们说:你们务必在所定的日期向我献上祭物作馨香之气,作为献给我的火祭食物。 和合本修订版 “你要吩咐以色列人说:‘你们要按时把我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,献给我。’ 新标点和合本 上帝版 「你要吩咐以色列人说:『献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我』; 新标点和合本 - 神版 「你要吩咐以色列人说:『献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我』; 新译本 “你要吩咐以色列人说:‘你们应献给我的供物,就是献给我作馨香的火祭的食物,要小心按着日期献给我。’ |
如果这错误出于无意,而又不被会众所知,那么,全体会众要献上一只公牛犊作烧化祭,这祭物的香味是主所喜悦的,同时还要按照规章献上规定的素祭和奠祭,此外,还要献上一只公山羊作为赎罪祭。