Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 23:24 - 圣经–普通话本

这些人在扫罗之前动身赶回西弗。当时,大卫和他的部下住在犹大南部的亚拉巴,在玛云旷野中。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

于是,西弗人先回去了。当时大卫和他的部下在旷野南面的亚拉巴,即玛云旷野。

Tazama sura

中文标准译本

于是西弗人动身,在扫罗之先回西弗去了。 那时大卫和他的部下在玛云旷野,荒漠南边的亚拉巴。

Tazama sura

和合本修订版

西弗人动身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和他的人却在玛云旷野,在荒野南边的亚拉巴。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

西弗人就起身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和跟随他的人却在玛云旷野南边的亚拉巴。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

西弗人就起身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和跟随他的人却在玛云旷野南边的亚拉巴。

Tazama sura

新译本

于是西弗人起身,在扫罗以先到西弗去了。那时大卫和跟随他的人却在玛云旷野,就是在荒野南边的亚拉巴。

Tazama sura



撒母耳记上 23:24
4 Marejeleo ya Msalaba  

玛云、迦密、西弗、淤他、


查清他的所有藏身之处,给我带一份准确的情报回来,然后我跟你们一起去捉拿他。只要他还在这个地区,我就是搜遍犹大的所有部落,也要把他搜出来!”


扫罗率兵搜索,大卫听到风声,逃进玛云旷野,藏在磐石附近。扫罗得到消息,追进玛云旷野。


玛云有个迦勒人,名叫拿八,他在迦密经营产业,非常富有,拥有三千只绵羊和一千只山羊。他的妻子名叫亚比该,聪明美貌,但她的丈夫拿八却是一个粗暴自私的人。当时,拿八正在迦密剪羊毛。