Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




弥迦书 3:4 - 圣经–普通话本

他们或许会向主求告, 但他不会应答他们, 他对他们掩面不睬, 因为他们做了邪恶的事。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你们遭难的时候, 向耶和华呼求, 祂必不应允你们。 因你们的恶行, 祂必掩面不顾你们。”

Tazama sura

和合本修订版

到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时,因他们所行的恶, 他必转脸离开他们。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

到了遭灾的时候, 这些人必哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

到了遭灾的时候, 这些人必哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。

Tazama sura

新译本

那时,他们要向耶和华呼求, 耶和华却不应允他们。 到那时,耶和华必掩面不顾他们, 因为他们行了恶事。”

Tazama sura



弥迦书 3:4
26 Marejeleo ya Msalaba  

灾难临头之时, 难道上帝还会听他的求告?


不理睬他们徒劳的哀告, 对他们弃置不顾。


他们哀号求助, 但是无人来救; 他们求告主, 但他没有回答。


“那时,你们会呼唤我,但我不回答; 你们会寻求我,但找不到我。


不聆听上帝教导的人, 上帝也不会倾听他们的祈祷。


你们举手向我祷告, 我不看; 无论你们祷告多少次, 我也不会垂听, 因为你们的手上沾满了鲜血。


而恶人却有祸了, 他们必自食其果。 灾难要临到他们的头上, 他们的恶行要落在他们自己的身上。


因此,主说: “我要把无法逃脱的苦难降在他们身上,他们必向我呼求,但我不会垂听。


即使他们禁食,我也不会垂听他们的求告;即使他们献上烧化祭和素祭,我也不会对他们有好感。我要用战争、饥荒和瘟疫消灭他们。”


迦勒底人就要来攻打这座城了,他们将用被我杀掉的人塞满这座城,因为我极其愤怒;由于他们所做的坏事,我不再庇护这座城。


先知们撒谎, 祭司们擅作威福, 而我的子民竟然喜爱这些! 难道,你们就没有想过这样做的后果吗?”


因此,我必在愤怒中处置他们!我不再顾惜他们,也不再怜悯他们,即使他们对着我的耳朵喊叫,我也不会听。”


先知们将因此抱愧, 占卜者也必定羞惭。 他们都将以手掩口, 因为他们已经得不到上帝的默示了。”


但应许之地以外的地方将因它的居民和他们在那里的所作所为而一片荒凉。 民众向上帝祈祷:


全能的主说: “我曾呼唤他们, 但他们不听从我的话。 所以,当他们向我呼求的时候, 我也不理睬他们。


在最后的日子里,许多人会呼唤我为主。他们会说: ‘主啊,我们曾以您的名传道,我们曾以您的名驱鬼,我们曾以您的名行奇迹。’


一旦那房子的主人起来把门关上,你们就只能站在门外敲门,说: ‘先生,给我们打开门吧!’但是,他会回答说: ‘我不知道你们是从哪里来的。’


我们知道上帝不会听罪人的话,他只垂听献身于他、并遵从他的意愿的人。


因为,谁不施怜悯给别人,上帝在审判他时也不会施怜悯给他,怜悯会战胜审判。


到那时候,你们会呼求,想从你们自己选立的王手中解脱出来。但主不会垂听你们的祷告。”