‘由于你一听到我指责这块土地和这里的居民,说他们必遭受诅咒、这里必变成一片荒土的话就心有所感,到主的面前谦卑谢罪,由于你撕裂自己的衣服,向我痛哭流涕,因此,我垂听了你的祷告。’主说:
哥林多前书 5:2 - 圣经–普通话本 你们还自高自大呢!你们难道不应该充满悲伤,把做了这种事的人从你们中间驱逐出去吗? 圣经当代译本修订版 你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗? 中文标准译本 你们却还自我膨胀!难道你们不更应该悲伤,让做这事的人从你们里面被除去吗? 和合本修订版 你们还自高自大!你们不是该觉得痛心,把做这事的人从你们中间赶出去吗? 新标点和合本 上帝版 你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。 新标点和合本 - 神版 你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。 新译本 你们还是自高自大!难道你们不该觉得痛心,把作这件事的人从你们中间赶出去吗? |
‘由于你一听到我指责这块土地和这里的居民,说他们必遭受诅咒、这里必变成一片荒土的话就心有所感,到主的面前谦卑谢罪,由于你撕裂自己的衣服,向我痛哭流涕,因此,我垂听了你的祷告。’主说: