这些异族人将把以色列人带回本土,但以色列人必将降伏他们,使他们的男男女女在主的土地上做奴隶。从前掳掠以色列人的,现在成了以色列人的俘虏;从前欺压以色列人的,现在受制于以色列人。
启示录 13:10 - 圣经–普通话本 注定被俘的人必定被俘, 注定被剑刺死的人必定死于剑下。 这就是说,上帝的子民需要有耐心和信仰。 圣经当代译本修订版 该被掳的人必被掳, 该被刀杀的必被刀杀。 因此,圣徒需要坚忍和信心。 中文标准译本 如果有人注定被掳, 他就会被掳去; 如果有人注定被刀杀, 他就会被刀杀。 圣徒们的忍耐和信仰,就在这里。 和合本修订版 该被掳掠的,必被掳掠; 该被刀杀的,必被刀杀。 在此,圣徒要有耐心和信心。 新标点和合本 上帝版 掳掠人的,必被掳掠; 用刀杀人的,必被刀杀。 圣徒的忍耐和信心就是在此。 新标点和合本 - 神版 掳掠人的,必被掳掠; 用刀杀人的,必被刀杀。 圣徒的忍耐和信心就是在此。 新译本 如果人应该被俘掳, 就必被俘掳; 如果人应该被刀杀, 就必被刀杀。 在这里圣徒要有忍耐和信心! |
这些异族人将把以色列人带回本土,但以色列人必将降伏他们,使他们的男男女女在主的土地上做奴隶。从前掳掠以色列人的,现在成了以色列人的俘虏;从前欺压以色列人的,现在受制于以色列人。
劫掠别人的人啊, 没有人劫掠你们,你们却毁灭别人。 欺诈别人的人啊, 没有人欺诈你们,你们却出卖别人。 你们要有祸了! 你们的劫掠和欺诈一旦到了尽头, 反过来你们要被别人出卖和毁灭。
世人曾经施逞怒气, 但现在您的愤怒来临了。 死去的人也将受到审判。 这是您的仆人、先知、 子民和敬畏您的人, 无论贵贱尊卑, 受到奖赏的时刻, 这是那些毁灭大地的人遭到毁灭的时刻!”
你看到的那头野兽过去是活着的,但是现在死了。不过,它就要从无底深渊钻出来,然后走向毁灭。凡活在世上、名字在创世以来未被记入生命册的人,看到那这头野兽时,都会非常惊诧,因为它曾活过,现在死了,但将来还会再来。