创世记 29:17 - 圣经–普通话本 利亚的眼睛很可爱,但拉结却举止优雅、容貌美丽。 圣经当代译本修订版 利亚两眼无神,而拉结长得美丽多姿。 中文标准译本 莉亚目光呆滞,拉结身材秀美、容貌秀丽。 和合本修订版 利亚的双眼无神,拉结却长得美貌秀丽。 新标点和合本 上帝版 利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。 新标点和合本 - 神版 利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。 新译本 利亚的眼睛虽然可爱,拉结却生得身材美丽,样貌娟秀。 |
你今天离开我后,会在便雅悯边界上的泄撒、靠近拉结墓的地方遇见两个人。他们会告诉你: ‘你要找的驴已经找到了。你父亲现在想的不是驴,而是担心你,他不断问人: “我该为儿子怎么办?”’