我将会对其中一位姑娘说: ‘让我喝口你水罐里的水吧。’就让她的回答来表明她是否是您为您的仆人以撒选定的妻子吧。如果她说: ‘请喝吧,我还要给你的骆驼饮水呢。’那么我便知道她就是您选定的那位。这样,我也就会知道您信守了对我主人的诺言。”
创世记 24:18 - 圣经–普通话本 利百加说: “请喝吧,先生。”她迅速从肩上卸下水罐给他喝。 圣经当代译本修订版 她回答说:“我主,请喝!”说完,立刻放下水罐,托在手上让他喝。 中文标准译本 她说:“我主,请喝吧。”然后急忙拿下罐子,托在自己手上给他喝。 和合本修订版 少女说:“我主请喝!”就急忙拿下瓶子托在手上,给他喝水。 新标点和合本 上帝版 女子说:「我主请喝!」就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。 新标点和合本 - 神版 女子说:「我主请喝!」就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。 新译本 那少女回答:“我主请喝。”就急忙把水瓶拿下来,托在手上给他喝。 |
我将会对其中一位姑娘说: ‘让我喝口你水罐里的水吧。’就让她的回答来表明她是否是您为您的仆人以撒选定的妻子吧。如果她说: ‘请喝吧,我还要给你的骆驼饮水呢。’那么我便知道她就是您选定的那位。这样,我也就会知道您信守了对我主人的诺言。”