Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 21:34 - 圣经–普通话本

他必须拿钱给牲畜的主人作为赔偿,跌死的牲畜归他所有。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

井的主人就要赔偿牲畜的主人,死牲畜则归井的主人。

Tazama sura

中文标准译本

那坑的主人就要赔偿,付银子给牲畜的主人,而死牲畜就归自己。

Tazama sura

和合本修订版

井的主人要拿钱赔偿牲畜的主人,死牲畜要归自己。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。

Tazama sura

新译本

井主要赔偿,要把银子还给牛主或驴主,死的牲畜可以归自己。

Tazama sura



出埃及记 21:34
9 Marejeleo ya Msalaba  

他竟然做出这种事,毫无怜恤之心。他应该偿还羊羔所值的四倍!”


“如果有人打开井盖或挖了井而不把井口盖好,以致牛或驴跌了进去,


“如果一头牛抵死了另一头牛,那么双方要把活牛卖掉,卖得的钱平分。死牛的肉也由双方平分。


“如果有人借用别人的牲畜,物主不在场时牲畜或伤或死,借用的人都必须赔偿。


如果事情发生在白天,那么杀死他的人就犯有杀人罪。 “贼必须如数赔还所偷的东西。如果他一无所有,那就把他卖为奴隶,用他的身价偿还所偷的东西。


“如果有人在田里放火烧荒,火由荆棘蔓延到别人的田里,烧毁了未收割的或已收割的庄稼,那么放火的人必须赔偿对方的损失。


一旦偷东西被捉住,就得按七倍偿还, 他可能会因此倾家荡产。


归还借贷时索要的抵押品,送还偷来的东西,恪守生存之道,不再作恶,那么,他就一定能保全性命而不会死,