以西结书 6:2 - 圣经–普通话本 “人子啊,你要面对以色列的群山,用预言诅咒它们。 圣经当代译本修订版 “人子啊,你要面向以色列的山岭说预言,斥责它们, 和合本修订版 “人子啊,你要面向以色列的众山说预言。 新标点和合本 上帝版 「人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 新标点和合本 - 神版 「人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 新译本 “人子啊!你要面向以色列的群山说预言, |
他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”