Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 90:3 - King James Version (Oxford) 1769

Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura

Common English Bible

You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Tazama sura

English Standard Version 2016

You return man to dust and say, “Return, O children of man!”

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 90:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.


In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.


Thou hidest thy face, they are troubled: Thou takest away their breath, they die, and return to their dust.


His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.


Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.


I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.