Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 6:5 - King James Version (Oxford) 1769

For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?

Tazama sura

American Standard Version (1901)

For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

Tazama sura

Common English Bible

No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

Tazama sura

English Standard Version 2016

For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 6:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

The dead praise not the LORD, Neither any that go down into silence.


Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.


I shall not die, but live, And declare the works of the LORD.


What profit is there in my blood, When I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?


Return, O LORD, how long? And let it repent thee concerning thy servants.


Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.


I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.